Spellbind Mods (
spellbindmods) wrote in
spellbinders2018-01-14 11:31 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
[WORLD TWO | SIGNET MELTDOWN MINGLE]
Who: Anyone!
Where: Everywhere
When: Day 197-200
Open/Closed: OTA
[ If you've never experienced that ear-splitting, spine-tingling, bone-crushing headache that comes with Qri doing...something...then you're in for a treat. It lasts for about an hour on the first day, though usually it fades after a while and things go back to normal.
This time, you aren't so lucky. As soon as the headache passes, you notice there's a certain something missing within you. You may not notice it immediately, but the next time you hear someone talk their words might be equivalent to gibberish. When you go to ask someone what's going on with your telepathy, you find that your words just circle your own brain, no one answering because the message simply can't be received.
This...may be a problem. Hopefully you know how to play charades. ]
Where: Everywhere
When: Day 197-200
Open/Closed: OTA
[ If you've never experienced that ear-splitting, spine-tingling, bone-crushing headache that comes with Qri doing...something...then you're in for a treat. It lasts for about an hour on the first day, though usually it fades after a while and things go back to normal.
This time, you aren't so lucky. As soon as the headache passes, you notice there's a certain something missing within you. You may not notice it immediately, but the next time you hear someone talk their words might be equivalent to gibberish. When you go to ask someone what's going on with your telepathy, you find that your words just circle your own brain, no one answering because the message simply can't be received.
This...may be a problem. Hopefully you know how to play charades. ]
no subject
[Keiichi has NOT ever experienced the Qri Migraine, and then once that passes he just feels... off, and people are milling around looking confused, so-- he waves down folks he would recognize from the coven's apartments at random, launching into a spiel as soon as he has their attention.]
Hey...! How are you feeling? Do you know what's going on? Oh, well, I guess I don't know that's something going on, but things just seem off, right? It's just sort of strange! I was feeling pretty awful earlier too, but I guess maybe that doesn't have anything to do with anything-- what do you think? Are you okay?
[...Well, that rapid-fire spiel might be a lot even for a person that did speak Japanese, so if you don't...!! Good luck!]
b: language labels and game time!
[And, later during this mini-crisis once everyone sort of has an idea of what's going on...! Too much of a social butterfly to let something like a paltry LANGUAGE BARRIER stop him, Keiichi's taken to spending even more time in the rec areas of the apartment complex than he normally does-- after all, ping pong or Shehui's equivalent of Uno transcend the need for language! And in the meantime during the signet power outage, he's taken to safety-pinning an index card to his shirt like a makeshift name tag, on which he's written "Japanese" in both... well, Japanese, and English.
He's currently sitting at a rec room table, sorting through a stack of board and card games to try and pick out ones that don't rely so much on shared language. On the corner of the table is a small stack of index cards, some safety pins, and two pens, in case anyone else would similarly like to advertise which languages they can speak! Take one? Or just otherwise respond to Keiichi's cheery grin and wordless-but-enthusiastic wave?]
w: for wildcard
[Or, hey, maybe something else is going on! You tell me!]
no subject
no subject
[He nods and makes an offering/pushing gesture towards the cards; take one, take one!]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
a!!
If you're talking this much, then I'm going to assume that you're okay as well.
[that sure was a weird thing, but]
Hm... I'd say that the government here is probably to blame? They've been asking questions about our signets. They might have found out that we can communicate with each other through them. That or... maybe you ate something funny today?
no subject
(no subject)
(no subject)
a
and stares.
and then he walks away midway, only to come back with a drink. he takes a sip, still staring. ]
no subject
But I'm new, so, I guess there's still a lot I don't know!
[He does stop there, though, and lean in expectantly for a response. He's done!! Really really!!!]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Thankfully, he can speak English, Korean, French, and even some Chinese—but he'll be out of luck with all the Japanese speakers.
All the more reasons to advertise his skills as a translator, at least? In the rec room and just outside the apartment complex, Jun'll be posting up a sign with all four aforementioned languages and the contact details of his cellphone, should anyone get desperate enough to ask for help. ]
no subject
Hello!
[in "Alternian" that sounds oddly like English, or, if that gets a blank face, she'll simply hold out a stick of chalk and point out a bare patch of floor. Maybe you can try Pictionary?]
no subject
she's not sure. her mouth opens for a moment then her tongue sticks out in thought and then she hears terezi's voice and.
hm.
she's a little surprised. ]
Salutations?
[ she thinks! ] No charades??
no subject
[She states this like it is perfectly obvious fact, and not groundbreaking in any way.]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Hello!
[that's about as good as it's going to get, though, sadly. Madoka crouches down to have a look at Terezi's artwork — uh. what the heck is going on here.]
no subject
It is a public trial and execution. He has embezzled some funds.
[Yeah, good luck translating that.]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
[The "Hello" is in English. The rest? She is still learning to phrase things correctly in English. So the rest of what she says is in Japanese. Sorry??]
no subject
You are speaking a strange human language, too. Would you like chalk?
[She holds out a stick of green chalk, helpfully.]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Are you drawing more fanart?
no subject
[She grins, though; she's happy to see Karkat.]
I presume you have noticed the language changes by now.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
[thanks for that ear-splitting, spine-tingling, bone-crushing headache qri, what would Okuni do without spontaneous PAIN out of nowhere?
Not accidentally drop this serving tray of free samples all over the nearest person's shoes, for one thing.
Okuni, for once, didn't actually mean to cause chaos -- she's too busy squatting down on the ground, a hand on her forehead as she tries to reorient herself -- but today's boss is yelling at her in Shehui gibberish and it's just. a lot to take in.
she'll apologize very nicely as soon as she gets all her sense back, promise.]
B; pictionary????
[Now that Okuni has more or less understood what's going on -- she's doing her best to Deal in the only way she can.
so have Okuni hanging outside the coven apartments, armed with a white sandwich sign board and a marker.
the sign board has a very detailed picture of a rice ball on it.
that's it. nothing else. and from the way Okuni immediately accosts anyone who's trying to enter the dorms, it seems as if this message of hers is very important!! (it's not, she's just hungry. feed her.)]
b
You must be hungry, right?
[Duh, Haru. Obviously.
Do you want to go get something?
no subject
Oh, Harucchi! As expected, you understand right away, huh?
[The fact that she can understand her doesn't surprise her, since she's clearly Japanese. TRULY, LUCK STRIKES AGAIN]
And you have good timing too! Let's go eat something yummy.
[TREAT HER!!! she's poor]
(no subject)
b!
Are you hungry?
[Maybe that's a silly question, but hey, you never know. Maybe she lost her rice ball and needs help finding it or something— It is kind of strange, though, now that he thinks about it. If she's hungry, why is she just holding up a sign instead of going off to get food?
Josuke's totally forgotten about the current language issues, also, but fortunately, he speaks Japanese anyway.]
no subject
also look josuke, okuni has very good reasons for holding up this sign.]
Obviously! [She says, as if this should be very obvious, even though JOSUKE IS RIGHT, WHY ISN'T OKUNI GETTING FOOD FOR HERSELF... She cocks her head in realization at understanding him, oooh lucky...] I'm starving. I haven't eaten anything for days!
[she ate something five hours ago...]
And I just got fired from my job, so I'm feeling all wobbly at the moment... I could really faint at any moment...
no subject
Hope you speak English. ]
no subject
she didn't understand why this was happening, and for a brief moment she didn't care, just just needed to move.
—or run directly into someone else who was fleeing for the same reasons. that works, too. at least pained groans are universally understood? ]
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)